Atrás, al índice del cancionero Cancionero VBV.
Canciones distendidas (de marcha o de cantina)
Brindis del vino
A cantar a una niña
Bacum, bacun, bacum
No pierdas el compás
Soledad
Canciones de la COE-82
Brindis de la mar
España, patria mía
La Madelón
Sólo a ti, yo quiero
La Adelita
Brindis del vino

Brindis de la mar

Este es el texto íntegro del tradicional brindis de la tuna, que es el más auténtico. Tan sólo al final le hemos hecho una adaptación al proclamar la primacía de la "boina verde" sobre otras boinas.

Uno: ¿Estamos todos?
Todos: ¡Estamos!
Uno: ¿Y cuan caballeros...?
Todos: ...cumplimos.
Uno: ¿Y a las mujeres...?
Todos: ...amamos.
Uno: Pero ¿ante todo...?
Todos: ...bebamos, bebamos, bebamos.
Uno: ¿Bebió nuestro padre Adán?
Todos: ¡Bebió! /
Uno: ¿Y nuestra madre Eva?
Todos: ¡Ah, cuan borracha era!
Uno: El que bebe...
Todos: ...se emborracha.
Uno: El que se emborracha...
Todos: ...duerme.
Uno: El que duerme...
Todos: ...sueña.
Uno: El que sueña...
Todos: ...no peca.
Uno: El que no peca...
Todos: ...va al cielo.
Uno: Puesto que al cielo vamos...
Todos: ...bebamos, bebamos, bebamos.
Uno: ¡Ah cuan líquido infernal que te crías entre matas y al hombre más cabal hiciste andar a gatas. Por ellas, por las más bellas, por las del culo ancho y cuello estrecho, por las que nos brindan sus labios desinteresadamente aunque estén llenas de telarañas. Por ellas. ¿Por las mujeres?
Todos: ¡No! Por las botellas.
Uno: Si Dios borrachos nos mantiene...
Todos: ...será porque nos conviene.
Uno: Hágase su voluntad. Ah, sangre de Cristo, cuanto ha que no te he visto. Y ahora que te veo...
Todos: ...lingotazo que te arreo.
Uno: Cuando Dios llamó a Gavino, no dijo: ¡Gavino ven! Sino...
Todos: ...¡Ven Gavino!
Uno: Antes que no nos conocíamos...
Todos: ...bebíamos.
Uno: Ahora que nos conocemos...
Todos: ...bebamos hasta que no nos conozcamos y de culo nos caigamos.
Uno: ¡Por ellas! Proa, popa, babor, estribor...
Todos: ...y no va a la bodega.
Uno: Ni roja, ni caqui, ni negra. ¡Boina verde!...
Todos: ...¡y "pa" dentro!

Desconocemos su origen. Es muy marinera y se canta con la voz algo ruda.

No vayas a la mar a ahogar allí tus penas,
no vayas a la mar las aguas están llenas.

A la orilla del puerto había una vieja taberna,
a la orilla del puerto el bar siempre está abierto.

Lai-lará, larai, lará.
Lai-lará, larai, lará

Una copa de ron y otra de aguardiente,
una copa de ron y mucho olor a gente.

No vayas nunca solo ni a comer ni a beber,
no vayas nunca solo que te puedes perder.

Lai-lará, larai, lará...

Uno: ¡El primer brindis va!
Todos: Para los compañeros,
el segundo irá para viejas y viejos.

Al tercer vaso invito al que esté sin dinero,
dejaremos las sobras al burgués marrullero.

Lai-lará, larai, lará...

Uno: ¡Oid, oid, oid!
Todos: Oidme compañeros,
no hagáis caso al que ladre por ese brindaremos.

La copa que hace cuatro por el "t" coronel,
la copa que hace cinco por este gran café.

Lai-lará, larai, lará...

Cuando acabe la seis maldeciré al infierno,
cuando acabe la siete no sé que de ella haremos.

La copa del final la beberemos juntos,
la copa del final ¡un requiem por difuntos!

Lai-lará, larai, lará...

A cantar a una niña

España, patria mía

La hemos incluido en este apartado de canciones de marcha porque en la actualidad se canta con ese ritmo, originariamente se trata de una canción melódica castellana.

A cantar a una niña yo la enseñaba,
y un beso en cada nota ella me daba.
Aprendió tanto, aprendió tanto,
aprendió muchas cosas menos el canto.
Aprendió tanto...

El nombre de las estrellas saber quería,
y un beso en cada nombre ella me día.
Que noche aquella, que noche aquella
en que le di mil nombres a cada estrella.
Que noche aquella...

Por fin se fue la noche, llegó la aurora,
se fueron las estrellas, se quedó sola.
Y me decía, y me decía,
lástima no haya estrellas también de día.
Y me decía...

(Añadidura chistosa)
Después llegó su padre con un garrote
y me llenó de palos hasta el cogote.
Y me decía, y me decía,
ves como hay estrellas también de día

La versión al estilo de marcha es al ritmo del paso y en voz alta:
UNO: ¡A cantar a una niña!
TODOS: ¡A cantar a una niña!.
UNO: ¡Yo la enseñaba!
TODOS: ¡Yo la enseñaba!
UNO: ¡Y un beso en cada nota!
TODOS: ¡Y un beso en cada nota!
UNO: ¡Ella me daba!
TODOS: ¡Ella me daba!
TODOS: ¡Aprendió tanto! ¡Eó!...
¡Aprendió tanto! ¡Eó!...
Aprendió muchas cosas menos el canto.

Era cantada por lo divisionarios españoles en Rusia, durante la Segunda Guerra Mundial. La letra original en lugar de "la COE" decían "Falange", en vez de Bosnia se referían a Rusia, y en lugar de un "guardia real" a un "delegado provincial" (del Movimiento). Por lo simpático de la letra nos ha parecido oportuna esta adaptación.

España, patria mía tierra donde yo nací.
Si sé que va a pasar esto
a mi no me ven por aquí.
Si sé que va a...

Cuando la Coe, con rumbo a Bosnia partió,
una chavala triste y llorosa quedó,
y esa chavala que un día lloraba por mí,
son los primeros amores
que en España yo conocí.
Son los primeros...

España, Patria mía...

Y esa chavala que un día lloraba por mí,
y esa chavala no lo ha pasado tan mal,
pues se ha ligado a un tierno guardia real
que, como buen camarada,
se ha quedado en mi lugar.
Que como buen...

España, Patria mía...

Y esa chavala que un día lloraba por mí,
y esa chavala con él no ha sido feliz,
hoy está en mis brazos,
mejor que nunca te vi,
que no hay nadie como un "Coe"
para amar y hacerte feliz.
Que no hay nadie como...

Bacum, bacum, bacum

La Madelón

Canción que cantaban los voluntarios italianos que lucharon en la Guerra Civil española. "Bacum" es la simulación fonética del ruido de la bala al salir del fusil.

Mi guerrilla será la primera,
si es preciso saltar la trinchera.

Bacum, bacum, bacum.
Bacum, bacum, bacum.

Si es preciso saltar la trinchera
no te olvides que la novia espera.
Bacum, bacum, bacum...

Y la bala te dice al pasar,
que muy pronto la oirás estallar.
Bacum, bacum, bacum...

El que no tiene miedo a la muerte,
siempre lleva consigo a la suerte.
Bacum, bacum, bacum...

Y si mueres mi fiel camarada,
yo seré quien te vengue mañana.
Bacum, bacum, bacum.

Cuando vaya a Ortigosa del Monte,
sólo quiero fumarme un "Bisonte".
Bacum, bacum, bacum...

Esta canción es muy popular entre los franceses. Creemos que pasó al cancionero militar español a través de La Legión, por la proximidad con la Legión Extranjera.

Aprovechando un descanso en la pelea
el combatiente se va a calmar su sed
a un cabaret donde bebe y se recrea,
"Tabarín" se llamaba el cabaret.

La cantinera es una moza
llena de encanto y de pasión.
Con todos bebe y se recrea,
bella y gentil la Madelón.

Y cuando alguno va a pedirle su amor
a todos dice sí a nadie dice no.

La Madelón es dulce y complaciente,
la Madelón a todos trata igual.
Ofreció su amor a todo el frente,
del soldado al general.

Un capitán seductor y enamorado
de Madelón locamente se prendó,
y olvidando recuerdos del pasado,
su blanca mano le pidió.

Muerta de risa al escucharle,
díjole así la Madelón:
¡Cómo he de amar a un sólo hombre
si necesito un batallón!.

Mi mano capitán a nadie la daré,
la necesito yo para dar de beber.

La Madelón es dulce...

No pierdas el compás

Sólo a ti, yo quiero

Esta era una canción que se cantaba para ayudar a marcar el paso en los "cursos de mandos" de la OJE, aunque seguramente sería una adaptación de una canción militar. Con unos ligeros retoques queda perfectamente adaptada para los "boinas verdes".

Cuando los boinas verdes
en desfile van, / en recia formación,
para verlos marchar / desfilando saldrán
las niñas al balcón.

Marcha bien,
no pierdas el compás,
que si sabes bracear
sobre tu boina verde
un laurel de oro brillará.
Sobre tu boina verde...

Si perdieras el paso
mirando al balcón
donde la niña está,
el sargento primero
de muy mal humor
un toque te dará.

Marcha bien,
no pierdas el compás,
que si sabes bracear
sobre tu boina verde
un laurel de oro brillará.
Sobre tu boina verde...

Otra canción muy utilizada en los campamentos de la OJE para ayudar a marcar el paso. No ha necesitado ningún retoque. La letra es totalmente "aséptica".

Yo tengo una novia que es mi ilusión,
más rubia que el oro,
en sus ojos claros me miro yo,
ella es mi tesoro.

Con la mirada me dice: ¡Adiós!
Cuando desfilo con la formación.

A ti, sólo a ti, yo quiero,
nunca yo te olvido,
con el corazón prendido
sólo a ti yo quiero.

Un sueño feliz he tenido yo,
más, si cierto fuera,
subiendo al cielo una estrella vi,
la bajé a la tierra.

A mi tesoro le he de regalar
rayos de plata y oro sin cesar.

A ti, sólo a ti yo quiero...

Soledad

La Adelita

Es una canción popular alemana.

Entre montes y valles un caserío está.
Entre montes y valles
un caserío está, está, está.

Allí vive dichosa una chiquilla hermosa
que se llama Soledad. ¡Soledad!
Que se llama Soledad.

Sole, Sole, Sole, Sole,
cuanto me gusta tu nombre, Soledad.
Sole, Sole, Sole, Sole,
también me gusta todo lo demás.

Y cuando sale Soledad
me gusta una barbaridad.
Airí, airá, airí, airí, airá.

Soledad, Soledad.
¡Ay Sole!, Sole, Sole, Soledad.
Soledad, Soledad.
¡Ay Sole!, Sole, Soledad.

Canción mejicana muy típica

Si Adelita se fuera con otro
la seguiría por tierra y por mar;
si por mar en un buque de guerra
si por tierra en un tren militar.

Y si acaso yo muero en la guerra
y si en la sierra me han de sepultar,
Adelita por Dios te lo ruego
que no vayas por mí a llorar.

Si Adelita quisiera ser mi esposa
si Adelita ya fuera mi mujer
le compraría un vestido de seda
para llevarla a bailar al cuartel.

Si Adelita se fuera con otro...

Canciones de la COE-82 de Lugo

A mí no me gusta el rancho...
(Versión de 1984-85)

A mi no me gusta el rancho
ni el café por las mañanas
y el día en que me alisté
puse un ramo en tu ventana.

Puse un ramo en tu ventana
de rosas y de claveles
y el día en que me licencie
te lo pondré de laureles.

Te lo pondré de laureles
por ser la que yo más quiero
con un letrero que diga
yo he servido en guerrilleros.

Guerrilleros de montaña
lo forman unos chavales
que no le temen al Tercio
ni tampoco a Regulares.

Ni tampoco a Regulares
le temen los guerrilleros
porque tiene más cojones
que el caballo de Espartero.

Y aquí se acaba la historia
de unos cuantos guerrilleros
que están hasta los cojones
de tanto paso ligero.

El día que yo me entere.

El día que yo me entere
que me van a licenciar
le entrego la manta al quinto
y el fusil al capitán.

Quinto lanar, que te quedas aquí,
yo me voy, ¡al rollo!.

Si el capitán no lo quiere
se lo entrego al coronel
que estoy hasta los cojones
de pasar pista con él.

Quinto lanar, que te quedas aquí,
yo me voy, ¡al rollo!.

Las chicas de la Cruz Roja
se han quejado al coronel
si se van los guerrilleros
con quien vamos a joder.

Quinto lanar, que te quedas aquí,
yo me voy, ¡al rollo!.

Y el coronel las ha dicho
callaros hijas de puta
si se van los guerrilleros
ahí os quedan los pistolos

Quinto lanar, que te quedas aquí,
yo me voy, ¡al rollo!

Pistolos no los queremos
que son unos maricones
queremos los guerrilleros
que follan como leones.

Quinto lanar, que te quedas aquí,
yo me voy, ¡al rollo!

Bien, coño bien
ha salido bien, ¡no te jodes!

La pelota fuma, le pelota bebe
la pelota vive como quiere

Bien, coño bien ha salido bien, ¡no te jodes! ¡Pistolo de los cojones!

 INICIO de PÁGINA