Atrás, al índice del cancionero Cancionero VBV.
Canciones populares del folclore español.
Estampas norteñas
Popurrí canario
Popurrí andaluz
No pierdas el compás
Popurrí de habaneras
Estampas navarras
Popurrí gallego
Jotas castellanas, leonesas y manchegas
Estampas norteñas

Estampas navarras

Popurrí de canciones populares vascas

Soy de Santurce, / bonita aldea, / soy del pueblo que gana / en las regatas con las traineras. / De babor, de babor a estribor, / de estribor a babor, de proa a popa. / Que tú eres el mar y yo soy la arena, / que ya no voy solo, que el agua me lleva.

Dicen que casar, casar... / yo también me casaría / si la vida de casado / fuera como el primer día, (ter.); / dicen que casar, casar... / yo también me casaría.

Dices que te vas, te vas / y nunca te acabas de marchar de aquí / a ver a esa chica rubia / que dicen que tienes en Valladolid. / Tú no vas, tú no vas / a los toros de San Sebastián. / Yo he de ir, yo de ir, a los toros de Valladolid. / ¡Riau, riau!

De colores, de colores se visten / los campos en la primavera; / de colores, de colores son los pajarillos / que vienen de fuera. / De colores, de colores es el arco iris / que vemos lucir; / y por eso los ricos amores / de muchos colores me gustan a mí. / Y por eso los ricos amores / de muchos colores me gustan a mí.

Los pintores de Vitoria / han terminado ya de pintar / las estaciones de Achuri / y las de San Sebastián. / Guía, guía, maquinista, / con toda velocidad, que la máquina / con retraso va a llegar / y nos vamos a Vitoria / a pasar el Carnaval.

Un inglés vino a Bilbao / por ver la ría y el mar / y al ver a las bilbainicas, / ya no se quiso marchar / Vale más una bilbainica / con su cara bonita, / con su gracia y su sal, / que todas las americanas / con su inmenso caudal. (ter.).

Dijo el sabio Salomón: / Son celos que al hombre matan, / celos que al hombre arrebatan / suspiros del corazón. / Sin celos no puede haber / al hombre que tú más quieras, / pídele celos, mujer. / Joshé Miguel, Miguel Joshé, / Joshé Miguel, Miguel Joshéren batela. / Joshé Miguelen batela, / chicharrua ta berdela. / Joshé Miguelen batela, / chicharrua ta berdela.

Mi novia tiene un chaval / que le gusta más que yo. / Mi novia tiene... / Será más guapo de cara / pero más borracho yo. / Será más guapo...

Borracho, borracho, / borracho me llamaban, / borracho, borracho, borracho serás tú. / Tan borracho eres tú como yo / que yo como tú, que tú como yo. / Tan borracho eres tú como yo / que yo como tú, ¡qué somos los dos!

 

Popurrí de canciones populares navarras

Uno de enero, dos de febrero, tres de marzo, cuatro de abril, cinco de mayo, seis de junio, siete de julio: San Fermín. / A Pamplona hemos de ir, / con una media, con una media, / a Pamplona hemos de ir, /con una media y un calcetín.

Levántate, pamplonica, / levántate dando un brinco, / que acaban de dar las cinco / y el encierro es a las seis. / Y el que se levante para las seis / delante de los toros correrá. / San Fermín que todo lo ve, te bendecirá. / Si te vas a caer, te levantará.

Cuándo la bota quiere beber, / quiere beber, quiere beber, / cuando la bota quiere beber, / no se le debe dar ¡agua!

Antón, Antón, no pierdas el son / porque en la Alameda dicen que hay / un hombrón con un camisón / que a las chicas lleva.

No hay quien pueda, / no hay quien pueda, / con la gente de la Ribera, / de la Ribera de Navarra. / No hay quien pueda por ahora. / Si te quieres casar / con las chicas de aquí, / te tendrás que venir / a Pamplona a vivir (ter.). / Si te quieres casar / con las chicas de aquí.

Y si no se le quitan bailando / los colores a la molinera, / y si no se le quitan bailando / déjala que se pudra (?) y se muera. / Y son, y son, y son unos fanfarrones / que cuando van por las calles / van robando corazones / Y si no se le quitan...

Las vacas del pueblo / ya se han escapau. Riau, riau. / Y ha dicho el alcalde / que no salga naide / que no anden con bromas / que es muy mal ganau / Y ha dicho el alcalde...

El alcalde de Arrigorriaga / tiene mucha ilustración. / El alcalde... / Pues sabe tocar "la chistu", / y un poco "la acordeón". / También toca "el pandereta" / y se llama Pantaleón. / Pantaleón (7 veces), / Pantaleón (7 veces). / Pues sabe tocar...

Adiós, Pamplona, / Pamplona de mi querer, mi querer. / Adiós, Pamplona, ¿cuándo te volveré a ver? / No me marcho por las chicas / que las chicas guapas son, guapas son; / me marcho porque me llama / el Ejército español.

Y un par de jotas navarras:

Quisiera (ter.) volverme hiedra / y subir (ter.) por las paredes / y entrar en (ter.) tu habitación./ por ver el (ter.) dormir que tienes. / Por ver el... / quisiera...

Tengo un hermano en el Tercio / y otro tengo en Regulares; / y el hermano más pequeño / preso en Alcalá de Henares. / Preso en Alcalá de Henares. / Tengo un hermano en el Tercio.

Popurrí canario

Popurrí gallego

Tal vez, el popurrí más conocido del folclore español.

Palmero sube a la palma / y dile a la palmerita / que se asome a la ventana / que su amor la solicita / que su amor la solicita / Palmero sube a la palma.

Esta noche no alumbra / la farola del mar / esta noche no alumbra / porque no tiene gas (ter.) / Esta noche no alumbra / la farola del mar.

Dicen que te vas, dicen que te vas, para la Gomera / Dicen que te vas, dicen que te vas, pero no me llevas. / Pero no me llevas (ter.). / Dicen que te vas, dicen que te vas, para la Gomera.

Tus ojos morena, me matan a mí, / y yo sin tus ojos, no puedo vivir. / No puedo (ter.) vivir./ Tus ojos morena me matan a mí.

Virgen de Candelaria, / la más bonita la más bonita, / la que tiende su manto desde la cumbre hasta la ermita. / Virgen de Candelaria, / la más morena, la más morena, / la que tiende su manto desde la cumbre hasta la arena.

Todas las canarias son / como ese Teide gigante, / mucha nieve en el semblante / y fuego en el corazón. / Y fuego en el corazón. / Todas las canarias son.

Quiero que te pongas la mantilla blanca / quiero que te pongas la mantilla azul, / quiero que te pongas la recolorada / quiero que te pongas la que sabes tú. / La que sabes tú, la que sabes tú. / Quiero que te pongas la mantilla blanca / quiero que te pongas la mantilla azul.

Hemos respetado la letra original en gallego

I. A Virxen de Guadalupe / cuando vai p'o la riveira. / A Virxen... / descalciña p'o l'area / parece unha rianxeira. / Descalciña... / Estribillo: Ondiñas veñen, ondiñas veñen, / ondiñas veñen e van; / non che vayas rianxeira / que che vas a marear. / Non che... / II. No creas que por que canto / tengo el corazón alegre, / No creas... / que soy como el pajarillo / que si no canta se muere. / Que soy...

A raíz d'o toxo verde / é moi mala d'arrincaire, / os amoriños primeiros / son moi malos d'olvidaire.

Baila la punta d'o pé, / baila la palma d'a má, / baila la niña Maruxa, sí, / baila si quieres bailar. / Ay la, ra, la, la. / ay la, ay la, / ay la, ra, la, la, / ay la, ay la, / laralá, laralá, la, la, / laralá, laralá, la, / laralá, laralá, la, la, / laralá, laralá, la.

Ollos verdes son traidores, / azules son mentideiros, / os negros e castañados (bis) / firmes son e verdadeiros. / Os ollos dos meus amores / esos son os verdadeiros.

Na veira, na veira, na veira do mar / hay una lanchiña pra ir a navegar / pra ir a navegar, pra ir a navegar, / na veira, na veira, na veira do mar.

Y una mañana de mayo / cogí mi caballo y me fui a pasear. / Me fui subiendo la ría / de Villagarcía que es puerto de mar. / Yo te daré, te daré niña hermosa, / te daré una cosa, / una cosa que yo solo sé: /¡café!

Jotas castellanas, leonesas y manchegas

Los cinco primeros versos son un popurrí seguido de jotas distintas.

I. Y a mi no me dejó nada, / cuando se murió mi abuela. / Y a mi no me dejó nada. / Y a mi hermano lo dejó / asomado a la ventana. / Asomado a la ventana. / Cuando se murió mi abuela. / Estribillo: Por el puente de Aranda se tiró se tiró, / se tiró el tío Juanillo pero no se mató. / Pero no se mató, pero no se mató. / Por el puente de Aranda de tiró se tiró. /

II. Me metieron prisionero, / por decir "viva San Roque". / Me metieron prisionero. / Y ahora que estoy en prisiones: /¡viva San Roque y el perro! /¡Viva San Roque y el perro!. / Me metieron prisionero. / Arrímate a mi viña que soy San Roque, / que si viene la peste que no te toque. / Que no te toque, niña, que no te toque. / Arrímate a mi viña que soy San Roque.

III. Pichi-pirrisqui-chirrisqui-botero. / Quiero cantar una jota. / Pichi-pirrisqui-chirrisqui-botera. / Una jota castellana. / Una jota comunera. / Una jota comunera. / Pichi-pirrisqui-chirrisqui-botera. / Estribillo: Por el puente de Aranda...

IV. Todas las efes tenía / la primer novia que tuve. / Todas las efes tenía: / Francisca, fresca, fregona, / fea, flaca, floja y fría (bis). / La primera novia que tuve. / Estribillo: Ay chatún, chatún, / Goma Serafín. / El campo, el arrollo / y échate a vivir (ter.). / Ay chatún, chatún / Goma Serafín.

V. Lo que echan los labradores / allá va la despedida. / Lo que echan los labradores. / Surco arriba, surco abajo, / y adiós ramito de flores (bis). / Allá va la despedida. / Estribillo: Por el puente de Aranda...

 

Otras jotas que también pueden unirse al popurrí.

Estribillo: Que sí que, que no que / que a mi novia le gusta los albaricoques. / Que no que, que sí que, / que a mi novia le gusta el palique. / I. Los curas y taberneros / tienen la misma opinión; / cuántos más bautizos hacen / más pesetas al cajón. / Más pesetas al cajón. / Los curas y taberneros. / Estribillo: Arriba, abajo, / que a mi novia le he visto el refajo. / Abajo, arriba, / que a mi novia le he visto la liga. / II. Por el filo de una espada / se pasea una culebra, / por mucho que corte el filo / más corta unas malas lenguas. / Más corta unas malas lenguas. / Por el filo de una espada. / Estribillos: Que sí que... / Arriba, abajo...

I. A la luz del cigarro voy al molino (bis). / Si el cigarro se apaga (ter.), / morena, me voy al río. / II. A la luz del cigarro te vi la cara (bis). / Yo no he visto una rosa (ter.), / morena, tan colorada. / III. A la Virgen del Carmen tres cosas pido (bis). / La salud y el dinero (ter.) / morena, y un buen marido. / IV. Que no fume tabaco ni beba vino (bis). / Que no duerma con otra (ter.), / morena, sólo conmigo.

Estribillo: El amor es como el vino / quien lo bebe ríe y llora, / cuando un hombre se enamora / ríe y llora y algo más. / II. Y si la mujer que adora / por otro hombre pierde el tino, / yo no sé, no sé, yo no sé, no sé / lo que luego le pueda pasar. / II. Era bonita como una flor, era chiquita, grande mi amor, yo la quería, ella a mi no, era una pena, pena de amor. / Estribillo: El amor es como el vino...

I. Los quintos se han sorteado / y ya muy pronto se irán. / Se los llevan a la guerra / quien sabe si volverán. / II. Pa que los crean más hombres / riendo y van y cantando. / Alegres se van por fuera / y van, por dentro, llorando. / III. Las madres son las que lloran, / que las novias no lo sienten. / Se van con otros zagales / se ríen y se divierten.

I. Ya se van los pastores, a la Extremadura (bis), / ya se queda la sierra triste y oscura (bis). / II. Ya se van los pastores ya se van marchando (bis). / Mas de cuatro zagalas quedan llorando (bis). / III. Ya se van los pastores hacia la cañada (bis). Ya se queda la sierra triste y callada (bis).

Más jotas que también pueden unirse al popurrí:

I. Esta jotilla manchega / nadie la sabe bailar, / si no es mi moreno y yo / porque tenemos la sal. / Con el aire que lleva la boticaria, / el molino de viento muele que rabia. / Muele que rabia, niña, muele que rabia. / Con en el aire que lleva la boticaria. / II. Un cojo se cayó a un pozo / y otro cojo le miraba / y otro cojo le decía: / "mira el cojo como nada". / Un cojo cojeando, cogiendo coles, / y otro cojo decía "cojo, ¿qué coges?. / Cojo qué coges, niña, cojo que coges. / Un cojo cojeando, cogiendo coles.

A la Mancha manchega / que hay mucho vino / mucho pan mucho aceite, / mucho tocino. / Y si vas a la Mancha no te alborotes / porque vas a la tierra de don Quijote. / De don Quijote, niña, de don Quijote. / Y si vas a la Mancha no te alborotes.

Estribillo: Redoble, redoble, vuelvo a redoblar, / con ese redoble me vas a matar, / me vas a matar, me voy a morir, / redoble, redoble vuelvo a repetir. / I. Las de la calle Calero, / se lavan con aguardiente, / las del caminito llana, / con agüita de la fuente. / Estribillo: Redoble, redoble... / II. Los señores de levita, / que se pirran por las del moño, / por eso a las señoritas, / se las llevan los demonios. / Estribillo: Redoble, redoble.

Los cordones que tú me dabas / ni eran de seda ni eran de lana. / Ni eran de seda ni eran de lana / todos me dicen que no te quiera. / Estribillo: Eres buena moza sí, / cuando por la calle vas, / eres buena moza sí, / pero no te casarás. / Pero no te casarás, / carita de serafín, / pero no te casarás, / porque me lo han dicho a mí.

I. Vengo de moler morena de los molinos de arriba (bis). / Cortejo a la molinera, olé olé, olé olé, / no me cobra la molina / que vengo de moler morena. / II. Vengo de moler morena de los molinos de en medio (bis). / Cortejo a la molinera, olé olé, olé olé, / no me cobra lo que muelo / que vengo de moler morena. / III. Vengo de moler morena de los molinos de abajo (bis). / Cortejo a la molinera, olé olé, olé olé, / no me cobra su trabajo / que vengo de moler morena.

Un domingo de esos carnavales / una chiquita quiso bailar. / Se pasó la noche discurriendo / de que modo se iba a disfrazar. / Pero el padre que es un escamón / de hojalata la hizo un disfraz, / y la chica que es mucho más lista / un abrelatas se fue a comprar. / Estribillo: Es la chica segoviana / la mujer que yo más quiero, / son sus ojos más bonitos / que la lunita de enero. /¡Ay segoviana, cuanto te quiero! /¡Ay segoviana por ti me muero!

Popurrí andaluz

Habaneras

Selección de canciones populares andaluzas del campo. No contiene letras de flamenco.

Con el vito, vito, vito, / con el vito, vito, va. / No me mires a la cara / que me pongo colorá. / No me mires... / Una malagueña un día / fue a Sevilla a ver los toros / y a la mitad del camino / se la llevaron los moros. / Y a la mitad... / Con el vito, vito....

Lleva mi Tarara / un vestido verde / lleno de volantes / y de cascabeles. / La Tarara sí, la Tarara no. / La tarara, niña, que la he visto yo. / Tiene la Tarara / un vestido blanco / con lunares rojos / para el Jueves Santo. / La Tarara sí...

Yo me subí a un pino verde /por ver si la divisaba (bis) / Y solo divisé el polvo / del coche que la llevaba (bis) / ¡Anda jaleo, jaleo! (bis). / Ya se acabó el alboroto / y ahora empieza el tiroteo (bis). / No salgas paloma al campo / mira que soy que cazador (bis). / Y si te tiro y te mato / para ti será el dolor, / para mí será el quebranto. /¡Anda jaleo, jaleo!...

En la Macarenita me dieron agua (bis) / más fría que la nieve en una calla, en una calla. / La Macarena / buena capa, buen sombrero, / buena moña pa un torero. / Buena capa... / Yo no sé aquella agüita lo que tenía (bis) / que me abrasaba el alma estando fría. / La Macarena...

De los cuatro muleros (ter.), /¡mamita mía! / que van al río (bis). / El de la mula torda (ter.) /¡mamita mía! / Es mi marío. (bis). /¡Ay que me he equivocao (ter.) / que el de la mula torda /¡mamita mía! Es mi cuñao (bis.).

"Se menean cuando paso"
Curiosa jota andaluza -al estilo de las castellanas- de la sierra de Aroche (Huelva). Era una canción muy popular del grupo musical "Jarcha".

I. Se menean cuando paso, (bom, bom, bom, bom), / las barandillas del puente, (bom, bom, bom, bom). / Se menean cuando paso, (bom, bom, bom, bom), / y a ti solita te quiero (bom, bom, bom, bom), / de las demás no hago caso. / Me pediste la mano yo te la negué, / anda tómala y coge / la del almirel. / La del almirel, niña, la del almirel. / Me pediste la mano yo te la negué. / Estribillo: Revoleaste, / la mantilla que por eso, / la mantilla que por eso, / revoleaste. / Revoleaste...

II. En donde has aprendido (bom, bom, bom, bom), / la jota que estás cantando (bom, bom, bom, bom). / En donde la has aprendido (bom, bom, bom, bom). / La aprendí por esos montes (bom, bom, bom, bom), / de oír a los pastorcillos. / Y en la sierra de Aroche, / sierra de flores, / donde cantan las mozas coplas de amores. / Coplas de amores, niña, coplas de amores. / Y en la sierra de Aroche, sierra de flores. / Revoleaste...

Estas canciones eran cantadas por los soldados españoles que fueron a Cuba.

"La bella Lola".

I. Después de un año de no ver tierra, / porque la guerra me lo impidió, llegué al puerto donde se hallaba, / la que adoraba mi corazón.

Estribillo: ¡Ay que placer! sentía yo, / cuando en la playa sacó el pañuelo y me saludó. / Pero después se acercó a mí / me dio un abrazo y en aquel lazo creí morir.

II. Cuando en la playa la bella Lola / su larga cola luciendo va, / los marineros se vuelven locos / y hasta el piloto pierde el compás.

III. La cubanita lloraba triste / de veras sola y en alta mar, / y el marinero la consolaba, / no llores Lola no te has de ahogar.

"Adiós mi Península hermosa".

Estribillo: ¡Adiós mi Península hermosa! / Adiós que el deber me llama. / Adiós que me voy a la Habana, / a luchar, a luchar por la nación.

Y desde allí, / jamás olvidaré, / a la prenda querida, / que en España dejé. / Si acaso vuelvo, / Dios será testigo, / que su marido, / juro yo que he de ser.

Estribillo: ¡Adiós mi Península hermosa!...

Si muero allí, / madre consuélate, / que si un día he luchado, / fue por obligación, / ante el sepulcro, / arrodillada, madre adorada, / rézame una oración.

"Calavera"

I. Calavera... Calavera me llaman las niñas por mi ligereza. / Yo no puedo... yo no puedo pasar sin mirarlas de pies a cabeza. / Ellas fueron... ellas fueron mi dulce tormento y mi loca pasión, / y es por ello que paso las noches, / que paso las noches bajo su balcón. / Es por ello que paso las noches, / que paso las noches bajo su balcón.

Estribillo: Si ellas son así, / que voy a hacer yo, / todas para mi, todas para mi, / será lo mejor. / Adiós que me voy, / hermosa beldad, / tan sólo te pido, / que des al olvido, / mi felicidad.

II. Sale el gallo... sale el gallo con el kiri kiri, kiri kiri kiri. / La gallina... la gallina con el cara cara, cara cara cara. / Los polluelos... los polluelos con el pío pío, pío pío pi. / Se arman un lío con el kiri kiri, con el cara cara, con el pío pi. / Se arman un lío... (bis)

III. De colores... de colores se visten los campos en la primavera. / De colores... de colores son los pajaritos que vienen de fuera. / De colores... de colores es el arco iris que vemos lucir, / y por eso las niñas bonitas de muchos colores me gustan a mi. / Y por eso las niñas... (bis)

INICIO de PÁGINA